Aharan wa saharan! カイロから、AkiとNevineがお届けします。
Ahlan wa sahlan!
Aki & Nevine reporting from
Cairo!
Since the 2011 revolution there have been many periodical violent upheavals in Egypt. During the past two years most of the news broadcast about Egypt abroad was mainly about demonstrations, clashes, sit-ins and the military coup d’état. To anybody following the news it must seem like Egypt is a very dangerous place to be in right now. In fact, there are uneventful intervals of peace and calm which usually last about 3 months. Anyway, people cannot live cooped up in their homes all the time so they try to live their daily lives as normally as possible while navigating the turbulence affecting their routines.
Our Office is close to Tahrir
Square, so whenever there are any disturbances in the area we have to close the
office. However, we immediately take advantage of the calm intervals to hold
our events in which many people do participate.
今回はエジプトのアニメ・マンガ関連イベントを2つ紹介しましょう。
This time we would like to tell
you about 2 events related to manga and anime.
1エジプトのアニメ・マンガオタク大集合!「The Grand J-POP culture Festival」
The Grand J-Pop Culture Festival – the Biggest Gathering of” Otaku” in Egypt
ピラミッド前にグレンダイザー出現! Kageyama san & Egyptian Cosplayer &Grendizer in front of 3pyramids (©GO NAGAI/DYNAMIC PLANNING,Special thanks to Wajima city tourist bureau) |
1エジプトのアニメ・マンガオタク大集合!「The Grand J-POP culture Festival」
The Grand J-Pop Culture Festival – the Biggest Gathering of” Otaku” in Egypt
エジプトを初めとする中東でも日本のアニメやマンガ、ポップスは大人気です。最近では、若者たちはアニメやマンガを観て楽しむだけではあきたらず、その気持ちを仲間同士で語り合ったり、イラストやマンガを描いたり、アニメソングやJ-POPを歌いたい、コスプレをしたい、という人が増えてきました。そんな彼らの日本のアニメやマンガに対する熱い気持ちを思い切り表現してもらうべく、国際交流基金カイロ日本文化センターでは、3月8日・9日にザマレグのサウイ文化センターでエジプト初のアニメ・マンガイベントを開催しました。
Even in the Middle East, and especially in Egypt, Japanese pop culture, anime and manga are very popular. Recently, young people do not just want to watch anime and read manga. More and more young people want to get together with their friends to talk about their passion for manga and anime, draw manga and illustrations, sing their favourite anime and J-pop songs and do cosplay. Believing that they needed to have a platform to fully express this passion, the Japan Foundation Cairo Office organized the first event in Egypt for anime and manga at Sawy Culturewheel in Zamalek on 8th and 9th March 2013.
Even in the Middle East, and especially in Egypt, Japanese pop culture, anime and manga are very popular. Recently, young people do not just want to watch anime and read manga. More and more young people want to get together with their friends to talk about their passion for manga and anime, draw manga and illustrations, sing their favourite anime and J-pop songs and do cosplay. Believing that they needed to have a platform to fully express this passion, the Japan Foundation Cairo Office organized the first event in Egypt for anime and manga at Sawy Culturewheel in Zamalek on 8th and 9th March 2013.
会場入り口では、輪島市の永井豪記念館よりはるばるエジプトまでやってきた6mのグレンダイザーバルーンがお出迎え。このグレンダイザー君は、昨年はイラクの国際見本市にも登場し、イラク人から大好評だった人気者。会場ではエジプト人の漫画家を目指す若者たちの集団Egy Mangaの作品展示や、漫画家の卵Wahaba君による「マンガ似顔絵コーナー」、日本のマンガ雑誌やコミックス、アラビア語訳の日本の本などが読める「マンガ喫茶」、レンタルコスプレ衣装による「コスプレ体験コーナー」、日本への想いをメッセージやイラストにして描いてもらうコーナー、折り紙や書道コーナーと盛りだくさんのアトラクションを用意、800名を越える来場者を迎え、会場は文化祭のように熱気に満ちていました。
Standing at the entrance to the
venue to welcome all visitors was a 6 meter-tall Grendizer balloon brought to
Egypt specifically for this purpose from the Nagai Go Memorial Hall in Wajima
City.
Grendizer
had also participated last year in the Baghdad International Trade Fair, where
it was very popular. We organized many attractions at our event such as an
exhibition for works by the members of the Egy-Manga group who plan on becoming
professional manga-ka, and there was also a manga-portrait Corner by the young
manga artist “Wahba”. We had a Manga Café where visitors could read manga
magazines, comics, Arabic translations of Japanese books, as well as a Cosplay
corner where special costumes could be borrowed, a corner for writing messages
to Japan on big banner, and an origami and Japanese calligraphy corner. There
were more than 800 visitors to the event which was very lively, as becomes an
enjoyable cultural festival.
![]() |
visitors enjoyed their first "cosplay" |
Manga cafe |
午後にはコスプレショーの開始。30組のエントリーがあり、「ブリーチ」や「デスノート」や「ナルト」などのキャラクターの衣装をつけたエジプト人コスプレーヤーたちが登場、最初は少し照れていましたが、観客からの声援を受けるとだんだんノッてきて、ポーズをとり始めました。コスプレショーが終わった後も、会場ではいたるところでレイヤーたちを囲んでの撮影会となりました。
In the afternoon we had the Cosplay Show. Over 30 Egyptian participants dressed up as their favourite characters from anime and manga series such as “Bleach”,” Death Note” and” Naruto” and went on stage to display their costumes. At first they were a little shy but as the crowd cheered them on, the got over their shyness and started posing as the characters. Even after the Show ended, the cosplayers were surrounded by fans wanting to take pictures with them.
![]() |
Egyptian Cosplayers |
お次はゲスト審査員にアニメソング歌手の影山ヒロノブさんを迎えての「J-POP
singing contest」。予選を通過した10組32名が参加し、大好きな日本の歌を熱唱。優勝はボーカロイドの「ルカルカ☆ナイトフィーバー」を踊りながら熱唱した飯島レイラさん。影山賞はアインシャムス大学日本語学科の学生10名による、ドラマ「タンブリング」の主題歌「まなざし」、基金賞は「ナルト疾風伝」のエンディングテーマ「「道~to you all~」を歌ってくれた声優志望の高校生ラムザさんが受賞しました。
Next, we had the J-Pop Singing Contest in honour of the Anime Song Singer Hironobu Kageyama, who was one of the jury members. 10 bands/ soloists with a total of 32 singers participated in the live competition after passing the preliminary stage. They all performed their favourite Japanese songs most enthusiastically. The 1st place winner was Laila Ijima who both sang and danced to the music of “Luka Luca Night Fever”. The Kageyama Prize was awarded to the 10-member students’ band from the Japanese Language Department of Ain Shams University who performed the title song “Manazashi” from the drama “Tumbling”, while the Japan Foundation Special Prize was awarded to the high school student with the exceptional voice who wants to become a voice actress, Ms. Ramza, who sang “Michi ~ To you all~” from the anime “Naruto Shippuden”.
Next, we had the J-Pop Singing Contest in honour of the Anime Song Singer Hironobu Kageyama, who was one of the jury members. 10 bands/ soloists with a total of 32 singers participated in the live competition after passing the preliminary stage. They all performed their favourite Japanese songs most enthusiastically. The 1st place winner was Laila Ijima who both sang and danced to the music of “Luka Luca Night Fever”. The Kageyama Prize was awarded to the 10-member students’ band from the Japanese Language Department of Ain Shams University who performed the title song “Manazashi” from the drama “Tumbling”, while the Japan Foundation Special Prize was awarded to the high school student with the exceptional voice who wants to become a voice actress, Ms. Ramza, who sang “Michi ~ To you all~” from the anime “Naruto Shippuden”.
声優志望の”ラムちゃん” "Ram chan".who wants be a voice actress,sang "manazashi" |
そして夜はメインイベント「影山ヒロノブアニメソングコンサート」。アニメ「ドラゴンボール」シリーズの歌で有名なアニメソング歌手の影山ヒロノブさんによる、中東で初のアニメソングコンサートです。ハムシーンが吹きすさぶ中、影山さんがドラゴンボールの主題歌「We Gotta Power」を歌い始めると、会場はたちまち興奮と熱狂に包まれました。コンサートは日本でも大ヒットした「ドラゴンボールZ」の主題歌「CHA-LA-HEAD-CHA-LA」で最高潮に達し、500名を超える観客は「ちゃーらー、へっちゃらー」とサビの部分を日本語で合唱しました。
![]() |
(Japanese anime song singer Hironobu Kageyama on the stage) |
At night there was the main event; “Hironobu Kageyama Anime Song
Concert”. It was the first concert in the Middle East for the anime songs
singer Hironobu Kageyama, who became famous as the singer of the” Drangonball”
anime series songs. To the accompaniment of the fierce khamaseen winds
Kageyama-san began his hit song “We Gotta Power” from “Dragonball” and the
audience immediately erupted into a frenzy of cheering. When the concert
reached its peak with the famous Dragon Ball Z theme song, which was a huge hit
in Japan, all the 500 audience members were singing along with Kageyama-san the
Japanese chorus “Cha la head cha la”.
(Kageyama san`s Anime song concert) |
3月9日にはピラミッド前で、グレンダイザーと影山さんとエジプト人コスプレーヤーたちが日本へのメッセージが描かれたバナーをもって記念撮影会を開催。午後はサウイ文化センターで影山さんを迎えて、日本のアニメソングについてのトークライブを開催、エジプト人のアニメ・マンガファンたちと影山さんとの素敵な交流日となりました。
On March 9th, Kageyama-san, Grendizer and the Egyptian cosplayers went to the Pyramids carrying the banner with all the messages written by Egyptians to Japan the day before to take commemorative photos. In the afternoon Kageyama-san headed back to Sawy for a talk about Japanese anime songs. All in all, it was a lovely day full of lively interaction between Kageyama-san and the Egyptian anime and manga fans.
On March 9th, Kageyama-san, Grendizer and the Egyptian cosplayers went to the Pyramids carrying the banner with all the messages written by Egyptians to Japan the day before to take commemorative photos. In the afternoon Kageyama-san headed back to Sawy for a talk about Japanese anime songs. All in all, it was a lovely day full of lively interaction between Kageyama-san and the Egyptian anime and manga fans.
(Japanese Anime song singer Hironobu Kageyama with Egyptian Cosplayers) |
Unfortunately, at that time there were many clashes all over Egypt related to the Port Said football tragedy trial so there wasn’t much press coverage for our Festival and other events. Nevertheless, it seems the events left a deep impression on the fans who attended since the young manga-ka began issuing their own magazine and organizing exhibitions, and anime fans are now organizing an event called EGCON.
(2) 第一回 4コマ漫画コンテスト&エジプトマンガ展
(2013年6/26~7/8作品募集、8/4~9/19 作品展示@カイロ日本文化センター)
First 4 Frame Manga Contest & Egyptian Manga Exhibition
(26th Jun. 2013 – 8th Jul.: Submission of works, 4th Aug. – 19th Sep. Exhibition at the Japan Foundation Cairo Office)
(26th Jun. 2013 – 8th Jul.: Submission of works, 4th Aug. – 19th Sep. Exhibition at the Japan Foundation Cairo Office)
エジプトでマンガ家を目指している若者たちは、絵は上手な人が多いのですが、ストーリーマンガとなるとなかなか作品を完成させられる人がいません。いきなり長編マンガを描こうとして挫折しているようなので、「4コマ漫画」でストーリーを作る練習をしてみたらどうか、ということで、カイロ日本文化センターではこの夏、「試験」「恋」「失敗」というテーマ4コマ漫画を募集し、コンテストを開催しました。
The young
Egyptians who want to become professional manga-ka are very good at drawing,
but when it comes to making up a complete story, there are few who can do it.
Many seem frustrated because they try to write a long manga story but fail. So
we thought about providing a chance for them to train through making up a manga
with only 4 frames. Accordingly, last summer we organized a contest for a 4
frame manga in one of the following themes: exams, love or failure.
![]() |
(一位入選作 The first prize "Love" By Yousif el-sayed Zedan) |
30作品を超える応募があり、入賞10作品に対してマンガ原作者の岩見吉朗京都精華大学マンガ学部准教授から講評をいただきました。SF、ラブストーリーなど様々な作品がありましたが、冗談好きなエジプト人の割にはコメディが少ない事が意外でした。また、外国人が憧れる「千夜一夜」的なアラブ世界や、古代エジプトの歴史などはあまり興味がないらしく題材になることはありませんでした。今後、エジプトからどのようなマンガが生まれてくるか楽しみです。
There were over 30 entries, and after choosing the best 10 we sent them to Professor Yoshiro Iwami, associate professor in the Manga Department of Kyoto Seika University to receive his remarks on the works. The genres included science fiction and romance, but it was very strange that the numbers of humorous manga submitted by the joke-loving Egyptians were few. It also seems that the participants were not very interested in the “Arabic style” per the Arabian Nights or in Ancient Egypt either, despite their popularity in other countries, so these themes were not present in the works submitted.
We look forward to finding out what type of
manga will be coming out of Egypt in the future.
|